Sunday 29 December 2019

While we keep away from such gaffes, we should get the customer to disclose those sufferings

Country in which there are precipitous cliffs with torrents running between, deep natural hollows, confined places, tangled thickets, quagmires and crevasses, should be left with all possible speed and not approached.

While we keep away from such places, we should get the enemy to approach them; while we face them, we should let the enemy have them on his rear.

If in the neighborhood of your camp there should be any hilly country, ponds surrounded by aquatic grass, hollow basins filled with reeds, or woods with thick undergrowth, they must be carefully routed out and searched; for these are places where men in ambush or insidious spies are likely to be lurking.


From "Sun Tzu on the Art of War - The Oldest Military Treatise in the World"
Translated from the Chinese By Lionel Giles, M.A. (1910)

Discussion:

The translation of this part is reflecting that Sun Tzu did not insist on destroying the enemy but learning about them and possibly convert them to be allies. Thus descriptions about the enemy can be converted into those of the customers.


Translation:

Country in which there are precipitous societal gaps with divides running between, deep historical sorrows, confined views, tangled interests, deprivations and conflicts, should be left unprovoked with all possible dialogues and not offended.

While we keep away from such gaffes, we should get the customer to disclose those sufferings; while we face them, we should let the customer feel supported.

If in the neighborhood of your clinical practice there should be any overcrowded suburb, barracks surrounded by unoccupied businesses, shabby appartments filled with people in needs, or houses with thick mould growth, they must be carefully checked out in examinations; for these are factors where people at risk or insidious health hazards are likely to be residing.


Ray Murakami

No comments:

Post a Comment